hành trình đi tìm những giấc mơ vinh hoa.
A JOURNEY THROUGH THE ARTIST'S DREAMS

“Hơn 100 giờ quay, 18 tháng đồng hành cùng nhân vật trên sân khấu đam mê và cả trong những mảnh ghép cuộc đời để gói trọn trong 50 phút phim là những khoảnh khắc trần trụi, xúc cảm và đáng trân trọng…”

“More than 100 hours of filming, 18 months accompanying the characters on the stage of passion and also in the life puzzles to complete in 50 minutes of the film, which are bare, emotional, and respectful moments…”

Scope of Product: Media & Art
Client: VTV Special
Type: Documentary Film

Bộ phim tài liệu “Đoạn trường vinh hoa” được chúng tôi xây dựng theo tinh thần hướng tới phong cách tài liệu điện ảnh trực tiếp, là hành trình theo chân một gánh cải lương tuồng cổ hiếm hoi còn sót lại rong ruổi qua những đình làng, cổ miếu ở các tỉnh miền Tây. "The Glorious Pain" is a documentary film in which we follow the journey of a small classical Vietnamese opera (Tuồng) troup and one of the very few left, as they travel and perform through the Western Vietnam countryside.

Những ông hoàng bà chúa trên sân khấu nhưng cũng là những người lao động chân lấm tay bùn, chật vật với đời sống mưu sinh khi bức màn sân khấu hạ xuống. Biến cố ập tới khi sóng gió xảy ra với những trụ cột của gánh hát. Tương lai nào cho gánh hát nhỏ của những con người miền Tây chất phác? The Royal characters, behind the closed curtains are commoners and peasants who struggle to make ends meet. The troup is on the verge of disbandment because the main artists were going through a hard time. What future awaits the troup and its artists? Would it disappear in the same way as many other traditional art forms?

Bộ phim được chiếu trong khuôn khổ Dự án VTV Đặc biệt - một trong những dự án trọng điểm của Đài Truyền hình Việt Nam được sắp xếp vào khung giờ vàng trên VTV1. Là một dự án phim liên quan đến đề tài văn hoá truyền thống nên bộ phim cũng nhận được tài trợ sản xuất bởi Quỹ FAMLAB (Phim, Nhạc và Lưu trữ) nằm trong Hợp phần 2 của Dự án Di sản Kết nối của Hội đồng Anh dành cho các cá nhân, các nhóm thực hành nghệ thuật và các tổ chức tại Việt Nam hoặc Vương quốc Anh có tiềm năng tạo ra ảnh hưởng bền vững và lâu dài cho các cộng đồng di sản văn hóa cũng như nghệ thuật.

The film was broadcast within the framework of the VTV Special Project - a prominent documentary series of the Vietnam Television aired monthly during prime time on VTV1 Channel. The Glorious Pain is also among the projects covering the traditional culture of Vietnam which receive funding from the Film, Archive and Music Lab (FAMLAB). This fund is part of the Cultural Heritage for Inclusive Growth Initiative by British Council for individuals, organizations and artists in Vietnam and the U.K, with the potential to create long-lasting impacts on the cultural and arts heritage community.

“The Glorious Pain” Trailer

Bối cảnh của “Đoạn Trường Vinh Hoa” như một cuộc rong ruổi của những người nghệ sỹ mang lời ca, tiếng hát của mình đến với khán giả là người dân vùng quê các tỉnh miền Tây.

Vào mỗi dịp lễ Kỳ Yên, các thành viên trong gánh hát Phương Ánh, mỗi người một nơi, người ở Cần Thơ, người ở Sóc Trăng, người ở Bạc Liêu lại gói gém đồ đạc, phục trang biểu diễn tụ họp về các Đình thần, vừa là để biểu diễn phục vụ người dân, vừa là để trả lễ cho ông tổ nghề, cầu mong sự bình an, đủ đầy và hạnh phúc. Cũng từ những hành trình này, con người miền Tây Nam Bộ hiện lên qua những phút phim nhiều khó khăn, vất vả nhưng không vì thế mà làm mất đi bản chất tốt đẹp, chất phóng khoáng vốn có.

“The Glorious Pain” is a the journey of Tuong artists who brings the music and their singing to the audiences in the countryside of Western provinces.

During each Ky Yen festival, members of Phuong Anh singing troupe, coming from different places such as Can Tho, Soc Trang, and Bac Lieu, gather at the communal houses both to perform for the people, and to pay tribute to the ancestor of the profession, and to pray for peace, and happiness. In this journey, people from the Southern West part of Vietnam are portrayed through their struggles as well as their efforts to maintain their inherent goodness and generosity.

“Khi bức màn buông, danh vọng hết.
Người về lòng rũ sạch sầu thương,…
Người vào cởi áo lau son phấn,
Trả cả vinh hoa lẫn đoạn trường.”

"When the curtain falls, fame fades away,
One returns with a heart free of sorrow.
Stepping inside, shedding robes and wiping off rouge,
Leaving behind both glory and suffering."

Bằng việc lựa chọn hình thức thể hiện hướng tới phong cách phim tài liệu điện ảnh trực tiếp, nhóm làm phim đã đồng hành cùng gánh hát Phương Ánh như một phần trong công việc và cuộc sống của họ. Được ăn ngủ cùng họ, chứng kiến những gì diễn ra xung quanh niềm đam mê của họ một cách gần gũi, bộc lộ tính cách nhân vật một cách chân thực là niềm hạnh phúc đặc biệt mà những người làm phim có được. Through documentary film as a form of expression, the filmmaking team accompanied the Phuong Anh singing troupe on multiple occasions, both during their performances and in daily life. Having the opportunity to be part of their daily activities, witness their passion for the arts, and appreciate the authenticity in their expressions has brought us tremendous joy and meaning.

“Phim chỉ ghi lại diễn biến cuộc sống như những mảnh ghép. Chúng tôi tìm đến họ với tâm thế tò mò, muốn ghi nhận cuộc sống của họ, không hề có định kiến về sự khổ sở. Phim là những hình ảnh tương phản giữa sân khấu và cuộc đời, nhưng được kể dưới góc độ khách quan về đời sống tự nhiên của những nghệ sĩ miền Tây này.”

“The film does not employ interviews, voiceovers, or special techniques; instead, we aimed to capture every single life moment as pieces of a puzzle. Our approach is driven by curiosity and a genuine hope to document the lives of our characters as they truly are. We believe that sincerity and the desire to learn have helped us set aside our own prejudices, allowing us to understand and appreciate our characters, and ultimately, to tell their stories as they are lived - a story of Tuồng artists in their everyday lives as well as on stage, with all the glorious moments they have cherished and the pains they have endured.”

– Đạo diễn (Director) Lê Mỹ Cường –

Mặc dù không khó để thuyết phục đoàn cho ghi hình làm phim, nhưng để họ dốc hết tâm can chứ không phải diễn cho vui lòng thì không phải chuyện ngày một ngày hai.

Đối với những người theo đuổi và thực hiện dự án, cái quý giá của việc làm phim tài liệu thực tế như thế này là có thể đồng hành trong đời sống của nhân vật một cách tự nhiên, biến bản thân mình từ một người xa lạ trở thành một phần trong thế giới vốn kín đáo và bí mật vô cùng của họ.

Chỉ có sự chân thành và cầu thị mới giúp chúng tôi bỏ sang một bên những định kiến của bản thân, để hiểu và trân trọng những nhân vật của mình, và sau cùng là có thể kể lại câu chuyện về cuộc đời của họ gần nhất với cách mà chúng đã được sống.

Although convincing the troupe to allow filming was not difficult, gaining their trust to express themselves with authenticity and vulnerability - rather than mere performance - was a process that took time.

For those working on this project, the most valuable aspect of this filmmaking journey was the opportunity to naturally immerse ourselves in the characters' lives. Over time, we transformed from total strangers into part of their more private worlds, witnessing their most intimate moments.

We believe that sincerity and a genuine desire to learn have enabled us to set aside our own prejudices, to truly understand and appreciate our characters, and ultimately, to tell their stories as they are lived.

The Glorious Pain Film Credit

CÁC NHÂN VẬT TRONG PHIM:
NGHỆ SỸ PHƯƠNG ÁNH
NGHỆ SỸ PHƯƠNG ANH
NGHỆ SỸ TẤN SỸ
NGHỆ SỸ CHIÊU THANH
NGHỆ SỸ NGỌC ĐỊNH
NGHỆ SỸ HỒNG LOAN
NGHỆ SỸ CHIÊU HUY
NGHỆ SỸ CHIÊU HÙNG
ANH HAI NGUYỄN QUÂN
CHỊ ĐẸP VÀ CON TRAI
NGHỆ SỸ ĐỨC ANH
NGHỆ SỸ LỆ QUYÊN
NHẠC CÔNG THIÊN HẬU
NGHỆ SỸ TRỐNG QUỐC THẢO
CHÚ TÁM HOÀNG
CHÚ VIỆT
NGHỆ SỸ TƯ KHÌA
NGHỆ SỸ DƯƠNG TIẾN CÙNG VỢ VÀ CON GÁI
NGHỆ SỸ KIM XUÂN CÙNG CHÁU NGOẠI
VỢ CHỒNG NGHỆ SỸ PHƯƠNG AN VÀ BÉ BẢO

CÙNG VỚI SỰ HỖ TRỢ CỦA:
Cô TRẦN NGỌC NGA – Nguyên Phó giám đốc Sở Văn hoá, thể thao và du lịch thành phố Cần Thơ
ANH THIỆN LÁI XE
EM TRỰC LÁI XE

CHÚNG TÔI XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN BAN QUẢN LÝ VÀ QUÝ TẾ CỦA CÁC ĐÌNH THẦN:
Đình thần Tân Lộc Tây, huyện Thốt Nốt, TP. Cần Thơ
Miếu bà Hải ngư, thị xã Vĩnh Châu, tỉnh Sóc Trăng
Đình thần Giai Xuân, huyện Phong Điền, TP. Cần Thơ
Đình thần Phước Thới, Sang Trắng, TP. Cần Thơ
Đình thần Mỹ Thới, TP. Long Xuyên, tỉnh An Giang
Đình thần Tân An, huyện Tân Châu, tỉnh An Giang
Đình thần Cầu Nhím, huyện Phong Điền, TP. Cần Thơ
Đình thần Bình Phú, TP. Long Xuyên, tỉnh An Giang
Bệnh viện An Bình, TP. Hồ Chí Minh

CHỊU TRÁCH NHIỆM SẢN XUẤT
Nhà Báo Tạ Bích Loan

ĐẠO DIỄN/ SẢN XUẤT
Lê Mỹ Cường

KỊCH BẢN
Lê Mỹ Cường
Thanh Nguyễn
Phạm Thị Hảo

QUAY PHIM
Thanh Nguyễn
Lê Mỹ Cường

DỰNG PHIM
Phạm Thị Hảo

THU THANH
Hồ Anh Vũ
Thanh Nguyễn

TRỢ LÝ SẢN XUẤT
Nguyễn Thu Trang
Nguyễn Thu Hương

KẾ TOÁN
Ngọc Mèo
Nguyễn Thu Trang
Vũ Phạm Ngọc Hà

CỐ VẤN
Nhà làm phim Nguyễn Thị Thắm
Nhà làm phim Trần Phương Thảo
Nhà dựng phim Phạm Thị Hảo
Nhà quay phim Swann Dubus
VARAN FILM
Tada Lê

ÂM NHẠC
Nhạc sỹ Nhất Lý

THIẾT KẾ ÂM THANH
Hoàng Thu Thuỷ

CHỈNH MÀU
Metis Post Studio
Tô Quang Định

KỸ THUẬT HẬU KỲ
Lương Hà Tâm
Nguyễn Thu Hường

GIÁM ĐỐC TRUYỀN THÔNG
Thanh Nguyễn

QUAN HỆ CÔNG CHÚNG VÀ BÁO CHÍ
Mi Alpha

KẾ HOẠCH TRUYỀN THÔNG
Mi Alpha

NHÓM TRUYỀN THÔNG
Mi Alpha
Lê Hương Giang
Alex Luu
Phạm Hồng Trang

BIÊN DỊCH
Lê Hương Giang
Alex Luu
Phạm Ngọc Anh

ĐỒ HOẠ VÀ THIẾT KẾ
Phạm Hồng Trang
Thanh Nguyễn

FLYCAM
Minh Vũ

CHARACTERS:
Ms. PHƯƠNG ÁNH
Ms. PHƯƠNG ANH
Mr. TẤN SỸ
Ms. CHIÊU THANH
Mr. NGỌC ĐỊNH
Ms. HỒNG LOAN
Mr. CHIÊU HUY
Mr. CHIÊU HÙNG
Mr. NGUYỄN QUÂN
Ms. ĐẸP and her son
Ms. ĐỨC ANH
Ms. LỆ QUYÊN
Musician THIÊN HẬU
Ms. TRỐNG QUỐC THẢO
Mr. TÁM HOÀNG
Mr. VIỆT
Mr. TƯ KHÌA
Mr. DƯƠNG TIẾN with his wife and daughter
Ms. KIM XUÂN and her niece
Ms. PHƯƠNG AN with her husband and her son BẢO

WITH THE SUPPORT OF:
MS. TRAN NGOC NGA – Former Deputy Director of the Department of Culture, Sports and Tourism of Can Tho City
Mr THIEN – CAR DRIVER
Mr. TRUC – CAR DRIVER

WE ALSO THANK THE MANAGEMENT COMMITTEE OF THE COMMUNAL HOUSES:
Tan Loc Tay communal house, Thot Not District, Can Tho City
Hai Ngu temple, Vinh Chau town, Soc Trang Province
Giai Xuan communal house, Phong Dien District, Can Tho City
Phuoc Thoi communal house, Sang Trang Province, Can Tho City
My Thoi communal house, Long Xuyen City, An Giang Province
Tan An communal house, Tan Chau District, An Giang Province
Cau Nhim communal house, Phong Dien District, Can Tho City
Binh Phu communal house, Long Xuyen City, An Giang Province
An Binh hospital, Ho Chi Minh City

IN CHARGE OF PRODUCING
Ta Bich Loan

DIRECTOR/ PRODUCER
Le My Cuong

SCREENWRITER
Le My Cuong
Thanh Nguyen
Pham Thi Hao

CAMERAMAN
Thanh Nguyen
Le My Cuong

EDITOR/ CO-SCREENWRITER
Pham Thi Hao

RECORDER
Ho Anh Vu
Thanh Nguyen

ASSISTANCE PRODUCER
Nguyen Thu Trang
Nguyen Thu Huong

ACCOUNTANT
Ngoc Meo
Nguyen Thu Trang
Vũ Phạm Ngọc Hà

ADVISOR
Film-maker Nguyen Thi Tham
Film-maker Tran Phuong Thao
Film Editor Pham Thi Hao
Cinematographer Swann Dubus
VARAN FILM
Tada Le

MUSIC
Musician Nhat Ly

THEME SOUND DESIGN
Hoang Thu Thuy

COLORING
Metis Post Studio
To Quang Dinh

POST-PRODUCTION EDITOR
Luong Ha Tam
Nguyen Thu Huong

HEAD OF MARKETING
Thanh Nguyen

MARKETING PLAN
Mi Alpha

MARKETING TEAM
Mi Alpha
Le Huong Giang
Alex Luu
Pham Hong Trang

PUBLIC RELATIONS AND PRESS
Mi Alpha

TRANSLATOR
Le Huong Giang
Alex Luu
Pham Ngoc Anh

GRAPHIC DESIGN
Pham Hong Trang
Thanh Nguyễn

FLYCAM
Minh Vũ

ĐƠN VỊ SẢN XUẤT/ PRODUCTION ORGANIZATION
Nằm trong khuôn khổ dự án trọng điểm VTV Đặc biệt/ In the series of VTV Special

ĐƠN VỊ ĐỒNG HÀNH/ IN PARTNERSHIP WITH

CỐ VẤN CHUYÊN MÔN/ ADVISOR

BẢO TRỢ ĐỊA ĐIỂM/ SCREENING SPONSOR

HỖ TRỢ TRUYỀN THÔNG/ MEDIA PARTNER

ĐỐI TÁC TỔ CHỨC/ ORGANIZATION PARTNER

Next
Next

Vinacapital Foundation - Pang's Story